New AMV : bakumatsu no futatsu enbun
Forum rules
Please observe the following unique rules for this forum:
Please observe the following unique rules for this forum:
- Please limit your new threads (not replies) to one per week. If you have several new videos to announce, create one thread for all the videos. (Note: if you forget one you can edit your post!)
- Offsite links are allowed, but you are required to have a catalog entry for that video as well. Threads announcing videos that do not contain a catalog entry will be moved to the Awaiting Catalog Entry sub-forum and will be deleted in 2 weeks if an entry is not created.
- When posting announcements, it is recommended that you include links to the catalog entries (using the video ID) in your post.
- Videos that do not contain anime are allowed to be announced in the Other Videos section and are not required to have catalog entries.
- LCY
- Joined: Thu Mar 25, 2004 11:05 am
- Location: FRANCE
- Contact:
New AMV : bakumatsu no futatsu enbun
Hello everybody, my new amv is online. This is a romance/drama amv on the anime peace maker kurogane and the ova of kenshin which represent the relation between tomoe and kenshin and between tetsu and saya. (the title signification is : 2 lovestories in the bakumatsu period).
http://www.animemusicvideos.org/members ... hp?v=41531
I hope you like this amv
PS: sorry for one of the effects, a friend said me it was already used in an other amv that I didn't know before, so please don't blame me for this
http://www.animemusicvideos.org/members ... hp?v=41531
I hope you like this amv
PS: sorry for one of the effects, a friend said me it was already used in an other amv that I didn't know before, so please don't blame me for this
- Katsumi_AMVs
- Joined: Fri May 16, 2003 8:05 pm
- Location: Where I'm not supposed to be
Re: New AMV : bakumatsu no futatsu enbun
Uhh , I don't know how did you get that translation but it's wrong ... to say that , the right phrase is :LCY wrote:(the title signification is : 2 lovestories in the bakumatsu period).
Bakumatsu kikan no futatsu no monogatari
Anyways , dling your vid ^^
Nothing usefull here .
- Katsumi_AMVs
- Joined: Fri May 16, 2003 8:05 pm
- Location: Where I'm not supposed to be
- Katsumi_AMVs
- Joined: Fri May 16, 2003 8:05 pm
- Location: Where I'm not supposed to be
- Tyler_Darko
- Joined: Sat Aug 09, 2003 6:40 pm
- Location: France
- Contact:
- LCY
- Joined: Thu Mar 25, 2004 11:05 am
- Location: FRANCE
- Contact:
- Katsumi_AMVs
- Joined: Fri May 16, 2003 8:05 pm
- Location: Where I'm not supposed to be
uhh yeah you can use "ai no monogatari" or "koi NO monogatari".
The "no" it's a preposition you have to add between "koi" and "monogatari" because the last 2 are different words.
But I'm not 100% sure but Koi it's sounds more like "passion" and not love.
For the "kikan" question :
期間 <--this is the kanji of kikan = period
Now the whole phrase :
幕末期間の愛の物語
Hope this helps
The "no" it's a preposition you have to add between "koi" and "monogatari" because the last 2 are different words.
But I'm not 100% sure but Koi it's sounds more like "passion" and not love.
For the "kikan" question :
期間 <--this is the kanji of kikan = period
Now the whole phrase :
幕末期間の愛の物語
Hope this helps
Nothing usefull here .
- LCY
- Joined: Thu Mar 25, 2004 11:05 am
- Location: FRANCE
- Contact: