Post
by OmniStrata » Mon Jun 04, 2007 3:34 pm
I think the chance of this series picking up off the cutting room floor here for USA sales is slim to none.
First off, there's just TOO MUCH JAPANESE CULTURE in it. [If you're versed in it, that's good, but the 'real' customers are most likely casual anime viewers who do NOT love this hobby enough to do research on it]
If any company was going to pull this off, they'd have to ad-lib it to fit an American audience and from what I've seen of the digisubs so far, IT CAN BE DONE, much to the chagrin of the people who want it in its 'original' form but suffice it to say, I'd LIKE to see how'd they'd make the joke humor in this anime fit for American culture, there's enough references here to cross INTO it to make it work.
Those of you high and mighty people who think it should stick to Japanese references must remember something, companies need to make a profit, not a loss, not break-even, profit. If people don't get it after watching/renting the first dvd, what do you think they'll tell their friends? dur, Lucky Star sux, not funny blah blah*
I think if they did make it for American culture gags for a USA audience, it'd be funnier actually. [indeed, the subtitled version can keep it's translation to the letter but to listen to a genuinely funny American version of this show would make it nice and rewatchable]
w00t!
"Strength lies in action. Let the weak react to me..." - Kamahl, Pit Fighter from Magic: the Gathering
"That is a mistake many of my enemies make. They think before they act. I act before I think!" - Vortigern from Merlin ('98)
"I AM REBORN!" - Dark Schneider Bastard!! OAV