fave anime song
- Cain T. Longshot
- Joined: Tue Mar 11, 2003 2:19 pm
- Location: Dancing on the darkside of a doughnut
- Aneino_Kaijin
- Joined: Fri May 31, 2002 6:48 pm
- Location: NY
- Cain T. Longshot
- Joined: Tue Mar 11, 2003 2:19 pm
- Location: Dancing on the darkside of a doughnut
*Sigh* I was just singing that song in my head...
Romaji Lyrics
La la la...
aoi sora no shita de kaze wa mirai ni fuku
taiyou no hizashi wo dakishimeru you ni
tada nagasareru dake
ashiato dake wo nokoshite
hoho wo naderu kuuki to nekorobu kusa ga areba
hoka ni nanimo iranai michitarita egao de
hateshinaku tsudzuku
ashita wo mitsume nemuru
La la la...
namioto ga kikoeru kokoro wo kusuguru
ame no shizuku mitai ni kimama ni atenaku
shizuka ni yuuhi ga subete wo mitodoke
tooi umi ni shizumu kuchidzuke suru you ni
hateshinaku tsudzuku
ashita no yume ni nagareru
La la la...
English Translation
La la la...
Underneath the blue sky, the wind blows toward the future,
as if embracing the rays of the sun.
Merely wandering along,
I leave behind only a trail of footsteps.
As long as there's a breeze brushing my cheek & grass to lie in
I don't need anything else, and I'll smile with satisfaction.
Sleeping, gazing at
the never-ending future...
La la la...
I can hear the sound of waves, touching my heart,
selfishly aimless, like drops of rain.
The setting sun quietly reassures itself of everything,
then sinks into the distant sea, as if giving it a kiss.
Wandering towards
the dream of a never-ending future.
La la la...
[img]http://thevector.njit.edu/20010403/images/trigun.jpg
[/img]
Romaji Lyrics
La la la...
aoi sora no shita de kaze wa mirai ni fuku
taiyou no hizashi wo dakishimeru you ni
tada nagasareru dake
ashiato dake wo nokoshite
hoho wo naderu kuuki to nekorobu kusa ga areba
hoka ni nanimo iranai michitarita egao de
hateshinaku tsudzuku
ashita wo mitsume nemuru
La la la...
namioto ga kikoeru kokoro wo kusuguru
ame no shizuku mitai ni kimama ni atenaku
shizuka ni yuuhi ga subete wo mitodoke
tooi umi ni shizumu kuchidzuke suru you ni
hateshinaku tsudzuku
ashita no yume ni nagareru
La la la...
English Translation
La la la...
Underneath the blue sky, the wind blows toward the future,
as if embracing the rays of the sun.
Merely wandering along,
I leave behind only a trail of footsteps.
As long as there's a breeze brushing my cheek & grass to lie in
I don't need anything else, and I'll smile with satisfaction.
Sleeping, gazing at
the never-ending future...
La la la...
I can hear the sound of waves, touching my heart,
selfishly aimless, like drops of rain.
The setting sun quietly reassures itself of everything,
then sinks into the distant sea, as if giving it a kiss.
Wandering towards
the dream of a never-ending future.
La la la...
[img]http://thevector.njit.edu/20010403/images/trigun.jpg
[/img]
"You're about to witness an inverse relationship between the number of stab wounds i inflict on you and the number of answers you start giving me." ~Cain T. Longhshot
- Cain T. Longshot
- Joined: Tue Mar 11, 2003 2:19 pm
- Location: Dancing on the darkside of a doughnut
Oops, those were the lyrics for "Kaze wa Mirai ni Fuku", the ending theme song. These are the ones for "Sound life". Sorry for the confusion if any caused. ^^;
Romaji Lyrics
So... hitotsu-me no yoru ni
izuko kara koishi ga sekai ni ochiru
So... futatsu-me no yoru ni
koishi no ko ga te wo tori WARUTSU wo kaku
Sound life
So... mitsu-me no yoru ni
WARUTSU no ko wa yonamo ni UE-BU wo utsu
So... yotsu-me no yoru ni
nami no ko wa kishibe ni shibuki wo ageru
Sound life
So... itsutsu-me no yoru ni
sono kakera ikudomo yonamo wo tataku
So... mutsu-me no yoru ni
sono aizu ni tabibito wa tsudoiau
Sound life
So... nanatsu-me no yoru ni
omosa no nai fune wa sora e to hashiru
So... yatsu-me no asa ni
izuko kara no uta ga mimi e to todoku
Sound life
saa... atarashii sora ni
subete wo shirushita kumikyoku ga hibiku
Sound life
Sound life
English Translation
So... On the first night,
a pebble falls to the earth from somewhere.
So... On the second night,
The pebble's children hold hands and sketch a waltz.
Sound life
So... On the third night,
The children of the waltz cause ripples on the face of the world
So... On the fourth night,
the children of the wave spray the shore.
Sound life
So... On the fifth night,
those shards strike the face of the earth over and over.
So... On the sixth night,
those signals bring travellers together.
Sound life
So... On the seventh night,
a weightless ship races to the sky.
So... On the eighth morning,
a song from somewhere reaches my ears.
Sound life
Well then... A song that has recorded everything
echoes to the new sky.
Sound life
Sound life
[img]http://thevector.njit.edu/20010403/images/trigun.jpg
[/img]
Romaji Lyrics
So... hitotsu-me no yoru ni
izuko kara koishi ga sekai ni ochiru
So... futatsu-me no yoru ni
koishi no ko ga te wo tori WARUTSU wo kaku
Sound life
So... mitsu-me no yoru ni
WARUTSU no ko wa yonamo ni UE-BU wo utsu
So... yotsu-me no yoru ni
nami no ko wa kishibe ni shibuki wo ageru
Sound life
So... itsutsu-me no yoru ni
sono kakera ikudomo yonamo wo tataku
So... mutsu-me no yoru ni
sono aizu ni tabibito wa tsudoiau
Sound life
So... nanatsu-me no yoru ni
omosa no nai fune wa sora e to hashiru
So... yatsu-me no asa ni
izuko kara no uta ga mimi e to todoku
Sound life
saa... atarashii sora ni
subete wo shirushita kumikyoku ga hibiku
Sound life
Sound life
English Translation
So... On the first night,
a pebble falls to the earth from somewhere.
So... On the second night,
The pebble's children hold hands and sketch a waltz.
Sound life
So... On the third night,
The children of the waltz cause ripples on the face of the world
So... On the fourth night,
the children of the wave spray the shore.
Sound life
So... On the fifth night,
those shards strike the face of the earth over and over.
So... On the sixth night,
those signals bring travellers together.
Sound life
So... On the seventh night,
a weightless ship races to the sky.
So... On the eighth morning,
a song from somewhere reaches my ears.
Sound life
Well then... A song that has recorded everything
echoes to the new sky.
Sound life
Sound life
[img]http://thevector.njit.edu/20010403/images/trigun.jpg
[/img]
"You're about to witness an inverse relationship between the number of stab wounds i inflict on you and the number of answers you start giving me." ~Cain T. Longhshot
-
- Joined: Mon Mar 10, 2003 8:23 am
- Master Shake
- Joined: Sun Mar 23, 2003 11:32 pm
- Location: The Garden State