Mroni wrote:The whole point of dubbing something is into a language you can understand. I wouldn't watch in anime in italian and damn sure not in spanish. I would rather watch it straight japanese than in any other language with subtitles. I have seen some horrors. Ranma dubbed in spanish and lum in Italian.
Mr Oni
yeah, i agree (...strangely, but you do bring up the truth)
dubbing is done so that people that don't speak the language of the original audio can enjoy whatever's being dubbed without having to read subs
i usually wouldn't watch an anime or anything else in a language i don't understand, unless it's in the original language
so of course i'll watch in japanese because that's the original track with potentialy the best VAs
i watch english and spanish dubs for the same reason... i know the languages
so sorry if it seemed like i watch stuff in other languages for the heck of it, i don't, just in languages that i know (that way i know if it's a decent dub or not) and original languages