Dubbed or Subbed: Which is better?
- SovietJedi
- Joined: Sat Nov 21, 2009 7:25 pm
- Status: Out of prison
- Location: Cape Canaveral
Re: Dubbed or Subbed: Which is better?
Finally, a forum with at least a few dubtards.
I prefer the English dub. I think that in anime's early days, there were some terrible dubs. Anime was just emerging, it wasn't from America, and because of the classic American definition of animation as purely kiddie shows, voice actors and directors had a hard time taking it seriously. Same goes for Japanese cinema, like the Godzilla movies? I love Godzilla, but because it's from another country, I think the American voice actors just couldn't take it seriously. So I guess they just thought, "Screw it, I just want to get payed" and started pulling dubs out of their arse with as little effort as possible. So, over time I guess people started thinking it's the same for all dubs. And I'll agree wholehartedly, the farther back you go the worse dubbing of Japanese anime and movies gets. But these days, as anime has become a more respectable and well-known medium for entertainment, voice actors and directors have started putting more effort into their work. Only every once in a while is a dub made that's absolute ear-rape (Unless it's 4kids, of course).
I believe there's no argument that English voice actors can emote. People say all the time that Japanese voice actors can emote better than English voice actors, and I don't think that's true. I think English voice actors can put as much if not more emotion into their roles as Japanese ones. But what I hear alot of people say is that the work is Japanese, therefore the creators intended for you to watch it in Japanese. If the creators of an anime really wanted you to hear it in Japanese only, why would they let it get licensed and dubbed in the first place? Even if they don't let the show go dubbed (although it's hard for me to think of a time where that happened), do you think the creator intended for you to watch their show with text on the screen that distracts from the animation they had to painstakingly draw, frame-by-frame? I seriously doubt it. The only way you could watch an anime the "real" way is if you knew how to speak Japanese. Watching the anime in English would be the best thing to do, because that's a language you don't have to read to understand.
I love Japan, and I love anime, but I really think that anime can be best enjoyed in English. Watching it in English, you can understand what they're saying without having to read and hear good voices from your own language.
I prefer the English dub. I think that in anime's early days, there were some terrible dubs. Anime was just emerging, it wasn't from America, and because of the classic American definition of animation as purely kiddie shows, voice actors and directors had a hard time taking it seriously. Same goes for Japanese cinema, like the Godzilla movies? I love Godzilla, but because it's from another country, I think the American voice actors just couldn't take it seriously. So I guess they just thought, "Screw it, I just want to get payed" and started pulling dubs out of their arse with as little effort as possible. So, over time I guess people started thinking it's the same for all dubs. And I'll agree wholehartedly, the farther back you go the worse dubbing of Japanese anime and movies gets. But these days, as anime has become a more respectable and well-known medium for entertainment, voice actors and directors have started putting more effort into their work. Only every once in a while is a dub made that's absolute ear-rape (Unless it's 4kids, of course).
I believe there's no argument that English voice actors can emote. People say all the time that Japanese voice actors can emote better than English voice actors, and I don't think that's true. I think English voice actors can put as much if not more emotion into their roles as Japanese ones. But what I hear alot of people say is that the work is Japanese, therefore the creators intended for you to watch it in Japanese. If the creators of an anime really wanted you to hear it in Japanese only, why would they let it get licensed and dubbed in the first place? Even if they don't let the show go dubbed (although it's hard for me to think of a time where that happened), do you think the creator intended for you to watch their show with text on the screen that distracts from the animation they had to painstakingly draw, frame-by-frame? I seriously doubt it. The only way you could watch an anime the "real" way is if you knew how to speak Japanese. Watching the anime in English would be the best thing to do, because that's a language you don't have to read to understand.
I love Japan, and I love anime, but I really think that anime can be best enjoyed in English. Watching it in English, you can understand what they're saying without having to read and hear good voices from your own language.
LOL BLURRY
- Enigma
- That jolly ol' bastid
- Joined: Sat Mar 07, 2009 3:55 pm
- Status: Free
- Location: California
Re: Dubbed or Subbed: Which is better?
SovietJedi wrote:Finally, a forum with at least a few dubtards.
I love u.
- Knowname
- Joined: Sat Nov 16, 2002 5:49 pm
- Status: Indubitably
- Location: Sanity, USA (on the edge... very edge)
Re: Dubbed or Subbed: Which is better?
"Anime was just emerging, it wasn't from America, and because of the classic American definition of animation as purely kiddie shows, voice actors and directors had a hard time taking it seriously."
I still think animation is mostly just kids shows. Don't kid yourself, Spirited Away is no more an Adult show as Little Mermaid. Even shows like Monster is only adult oriented on the surface. Beneath it all the morale is no stronger than Teletubbies. Kid's shows, with a little bit of blood and gore to hide it all. Sure anime is a step above sat. morning cartoons, and SOME animes break the mold! Just like SOME kids shows become adult-accepted cult classics like Wall-E or The Incredibles, but they are still considered kids shows and in the same way anime is really dumbed down from the complication of many real life films. It's simply hard for me to say anime is NOT kid-oriented. It may be teenage oriented, but it's still for kids ^_^
I still think animation is mostly just kids shows. Don't kid yourself, Spirited Away is no more an Adult show as Little Mermaid. Even shows like Monster is only adult oriented on the surface. Beneath it all the morale is no stronger than Teletubbies. Kid's shows, with a little bit of blood and gore to hide it all. Sure anime is a step above sat. morning cartoons, and SOME animes break the mold! Just like SOME kids shows become adult-accepted cult classics like Wall-E or The Incredibles, but they are still considered kids shows and in the same way anime is really dumbed down from the complication of many real life films. It's simply hard for me to say anime is NOT kid-oriented. It may be teenage oriented, but it's still for kids ^_^
If you do not think so... you will DIE
- nommay
- om nom nom
- Joined: Mon Jan 12, 2009 12:12 am
- Status: D:
- Location: WA (America)
Re: Dubbed or Subbed: Which is better?
I like subbed. It helps me pick up a word here and there, which I sorta need cuz my Japanese is pretty bad. I would watch raw, but I like to know everything that's going on xD
- BasharOfTheAges
- Just zis guy, you know?
- Joined: Tue Sep 14, 2004 11:32 pm
- Status: Breathing
- Location: Merrimack, NH
Re: Dubbed or Subbed: Which is better?
So to sum up dubs:
Early voice acting in the US was mostly complete shit. Even today a fair number of the people that make a living voice acting are mediocre at best. Add to that a good amount of producers, line directors, etc. that just don't care or have their own "creative ideas", and you get characters that develop different emotive personalities than indicated by the Japanese language track - mostly of the whiny shrill and annoying varieties. Add to this the most important part - language based tonal differences in what's considered annoying, shrill, or otherwise bothersome - and you can see why people don't equate the two version of show XYZ as similar products. Things have gotten better in the industry, but it's still rare to see serious roles stay serious unless the tone of the entire show is serious (we still get the wacky, fun, and annoyingly-shrill vocal qualities creeping into the characters that shouldn't possess those vocal qualities). I don't think it's the VAs fault in most cases anymore... It's still unfortunate though.
Early voice acting in the US was mostly complete shit. Even today a fair number of the people that make a living voice acting are mediocre at best. Add to that a good amount of producers, line directors, etc. that just don't care or have their own "creative ideas", and you get characters that develop different emotive personalities than indicated by the Japanese language track - mostly of the whiny shrill and annoying varieties. Add to this the most important part - language based tonal differences in what's considered annoying, shrill, or otherwise bothersome - and you can see why people don't equate the two version of show XYZ as similar products. Things have gotten better in the industry, but it's still rare to see serious roles stay serious unless the tone of the entire show is serious (we still get the wacky, fun, and annoyingly-shrill vocal qualities creeping into the characters that shouldn't possess those vocal qualities). I don't think it's the VAs fault in most cases anymore... It's still unfortunate though.
Anime Boston Fan Creations Coordinator (2019-2023)
Anime Boston Fan Creations Staff (2016-2018)
Another Anime Convention AMV Contest Coordinator 2008-2016
| | |
Anime Boston Fan Creations Staff (2016-2018)
Another Anime Convention AMV Contest Coordinator 2008-2016
| | |
- SovietJedi
- Joined: Sat Nov 21, 2009 7:25 pm
- Status: Out of prison
- Location: Cape Canaveral
Re: Dubbed or Subbed: Which is better?
Wanna run away with me to Japan?Soup wrote:SovietJedi wrote:Finally, a forum with at least a few dubtards.
I love u.
LOL BLURRY
- Enigma
- That jolly ol' bastid
- Joined: Sat Mar 07, 2009 3:55 pm
- Status: Free
- Location: California
Re: Dubbed or Subbed: Which is better?
SovietJedi wrote:Wanna run away with me to Japan?Soup wrote:SovietJedi wrote:Finally, a forum with at least a few dubtards.
I love u.
- guardiansoulblade
- Joined: Wed Sep 10, 2008 2:58 pm
Re: Dubbed or Subbed: Which is better?
I prefer dubs because I like understanding what I'm watching and I don't have to keep backing up the video because I missed something. And people don't get how hard it is to voice act, and the vocal talent isn't as big over here as it is in Japan because it's a niche market as it is. Sure, there's bad acting, but I've never bought an anime I didn't enjoy. Getting into the whole, "I'm a better fan than you because I watched it subbed" is stupid. We all enjoy it, no matter which language we like to listen to.
- SovietJedi
- Joined: Sat Nov 21, 2009 7:25 pm
- Status: Out of prison
- Location: Cape Canaveral
Re: Dubbed or Subbed: Which is better?
True dat my brutha.guardiansoulblade wrote:I prefer dubs because I like understanding what I'm watching and I don't have to keep backing up the video because I missed something. And people don't get how hard it is to voice act, and the vocal talent isn't as big over here as it is in Japan because it's a niche market as it is. Sure, there's bad acting, but I've never bought an anime I didn't enjoy. Getting into the whole, "I'm a better fan than you because I watched it subbed" is stupid. We all enjoy it, no matter which language we like to listen to.
LOL BLURRY
- ZephyrStar
- Master of Science
- Joined: Fri Sep 17, 2004 3:04 am
- Status: 3D
- Location: The Laboratory
- Contact:
Re: Dubbed or Subbed: Which is better?
You have to check. There are some dubs I love, but generally I'm a sub watcher. At least the first time through.