are you a SUBBY OR A DUBBY

Locked
User avatar
shai-hulud
Joined: Wed Jul 23, 2003 4:50 pm
Location: Orlando, FL
Contact:
Org Profile

Post by shai-hulud » Wed Dec 10, 2003 4:21 pm

They need to get more american cartoon voice actors into doing anime dub. As long as they don't overshadow some of the better english dub actors in the biz now.
... and that's the story of how you were born
NOOOOOO!

User avatar
angelx03
Joined: Tue Jan 21, 2003 7:13 pm
Location: In school, Rochester NY mainly RIT; in home, Tampa, FL
Org Profile

Post by angelx03 » Wed Dec 10, 2003 4:42 pm

shai-hulud wrote:They need to get more american cartoon voice actors into doing anime dub. As long as they don't overshadow some of the better english dub actors in the biz now.
What do you mean exactly? There are voice actors who does both American and Japanese animation such as Ocean Group.
ImageImage
Image

User avatar
Trident
Joined: Sun Aug 31, 2003 4:19 pm
Location: First line of defense against the Canadians
Contact:
Org Profile

Post by Trident » Wed Dec 10, 2003 6:12 pm

J-0080 wrote:I like the LH dub, even though Kitsune's texas accent seemed a bit odd at first it reallys seems to fit after a while.
Kitsune's voice is disturbing... all of their dub voices are disturbing...
"The dice of love are madness and turmoil."--Anakreon

Reiji Nosferatu
Joined: Tue Dec 09, 2003 12:06 am
Location: Somewhere
Org Profile

Post by Reiji Nosferatu » Wed Dec 10, 2003 8:05 pm

Subby! I can't stand dubs, they annoy me SO much :evil:
The only dub I can tolerate is Hellsing because of the fact that it takes place in England and they have British accents. I mean...sure you have to read the subtitles, but it's in its original format. Dubs screw stuff up so much...[/quote]
"When you refuse to give in with all your heart, only then do you transcend your humanity."
-Alucard

User avatar
J-0080
Joined: Thu May 01, 2003 7:37 pm
Location: Mid-West Side Laying On: Fangirls
Org Profile

Post by J-0080 » Wed Dec 10, 2003 9:57 pm

Trident wrote:
J-0080 wrote:I like the LH dub, even though Kitsune's texas accent seemed a bit odd at first it reallys seems to fit after a while.
Kitsune's voice is disturbing... all of their dub voices are disturbing...

Your only jealous, jealous I say!

Jealous of their enourmous.....um, talents...yeah.

User avatar
Shun
Joined: Fri Dec 20, 2002 8:04 pm
Location: Decatur, IL
Org Profile

Post by Shun » Wed Dec 10, 2003 11:22 pm

Hmm i have a couple views on this.

I myself prefer subs because i believe it is the authors original idea and dialouge as opposed to the slightly changed to drasticly changed english voice overs. However shows such as cowboy bebop and Hellsing IMO sound better with dubs. And while i cant stand to watch a dub if ive seen an ep of the anime subbed, i can tolerate it if i start out watching it with the english voices.

In the end subtitles are the 'original' and thats the main reason i prefer them. *shrugs*

User avatar
Harlock7876
Joined: Sun Nov 30, 2003 11:20 am
Location: Massachusetts, USA
Org Profile

Post by Harlock7876 » Wed Dec 10, 2003 11:41 pm

Unless you've been watching anime for a long time (decades, not a couple of years) you really don't have an appreciation for how far dubbing quality has come. Complaining that English voices don't synch with lips is silly. Japanese voices don't synch up well with lips either. What the Japanese have going for them is actor quality. Since America has seen anything animated as kids stuff the American market for good voice actors for animated features is kinda years behind that of the Japanese.
I like to watch stuff dubbed and since the advent of the DVD I don't have to worry about which video tape I want to buy (sub or dub). Once upon a time I didn't have a choice and would have to buy subbed because there was never a dub version.
Today I laugh at the dub version of Macross II:Lovers Again. The emphasis on one line that goes "over 80 years AGO" by Hibiki is funny. Today's dubbing blows this stuff away. The only time to complain about dubbing is when some jackass takes their "artistic vision" too far and hacks up the original Japanese dialogue. I haven't seen it but what the director of the dub of Initial D did is inexcusable. TokyoPOP changing names, music, dialogue, etc. is wrong by today's standards. I realize that minor changes must be made when dubbing, but this is rediculous. Haven't they heard the bitching and ranting over previous titles with lesser infractions?
Anyway, I like dubs first then go back and watch subbed to pick out the differences. :)

User avatar
Scintilla
(for EXTREME)
Joined: Mon Mar 31, 2003 8:47 pm
Status: Quo
Location: New Jersey
Contact:
Org Profile

Post by Scintilla » Thu Dec 11, 2003 1:29 am

J-0080 wrote:
Trident wrote:Kitsune's voice is disturbing... all of their dub voices are disturbing...
Your only jealous, jealous I say!

Jealous of their enormous.....<b>um, talents...yeah.</b>
I think the phrase you're looking for is "tracts of land".
ImageImage
:pizza: :pizza: Image :pizza: :pizza:

User avatar
Trident
Joined: Sun Aug 31, 2003 4:19 pm
Location: First line of defense against the Canadians
Contact:
Org Profile

Post by Trident » Thu Dec 11, 2003 2:59 am

Scintilla wrote:I think the phrase you're looking for is "tracts of land".
Words fail me. Seriously.

(side note: try watching that movie after studying actual Arthurian romances...)

Sooooo... back on topic.... uhm... yay subtitles!
"The dice of love are madness and turmoil."--Anakreon

User avatar
ryuu_hime13
Joined: Sun Oct 19, 2003 12:13 pm
Location: ::looks confused:: Huh? Where AM I?
Org Profile

Heh...

Post by ryuu_hime13 » Thu Dec 11, 2003 10:50 pm

You gotta love that Monty Python!

If there's something that really bugs me with some dubbing, it's some of the outrageous changes made...it's one thing if they're small differences, but if you ever compare the dubbed and subbed versions there are some MAJOR differences. Also, I never saw this myself, and I can't even remember what anime it was, but I remember somebody telling me that they aired a show in the US where they changed a character's sex. How the hell do you do that?! I had the most frightening mental image of Kurama being passed off as a girl....::shudders::
In a mad world, only the mad are sane.
-Akira Kurosawa

Locked

Return to “General Anime”