Most disappointing dub
- OmniStrata
- Joined: Wed Aug 01, 2001 4:03 pm
- Status: Wealthy
- Location: Chicago
- Contact:
2 words...
Love Hina....................................
Love Hina....................................
"Strength lies in action. Let the weak react to me..." - Kamahl, Pit Fighter from Magic: the Gathering
"That is a mistake many of my enemies make. They think before they act. I act before I think!" - Vortigern from Merlin ('98)
"I AM REBORN!" - Dark Schneider Bastard!! OAV
"That is a mistake many of my enemies make. They think before they act. I act before I think!" - Vortigern from Merlin ('98)
"I AM REBORN!" - Dark Schneider Bastard!! OAV
- ryuu_hime13
- Joined: Sun Oct 19, 2003 12:13 pm
- Location: ::looks confused:: Huh? Where AM I?
Nandez wrote:Dude the song "I Ran" is being done by "Bowling For Soup" I can't bleive you like that shitty ass slow flock of sea gulls verson God i hated that one Bowling For Soup's version is much better.And the worst dub was i can't remember the name.But these kids were piloting Machines called Goddesses and they each where branded with a number.And they all had a special skill.
I like the song! However, I want to know why on earth they felt the need to give the guys surfer accents. That was just...weird.
His and Her Circumstances also has a pretty bad dub. Arima sounded so blah, and Yukino's voice made me wince when I first heard it.
In a mad world, only the mad are sane.
-Akira Kurosawa
-Akira Kurosawa
- doughboy
- Joined: Sun Feb 02, 2003 4:37 pm
- Location: VA
Love Hina is definitely the worst dub ever. It makes everyone sound horribly generic instead of comedic/dramatic.
Another botch was the X movie, but I saw the dub first and absolutely hated it... then actually understood wtf the people were talking about when I saw it subtitled.
I wasn't terribly impressed with the Arjuna dub either, but I can't flame it since I only watched the first DVD dubbed... but that was enough to annoy the piss out of me... and I ussually like most of the people in that cast, they just didn't do it for me there.
There were definitely some botched lines in the show, but I'd been familiar with that cast thanks to things like Ranma and Beast Wars, so I dug it thoroughly.
Another botch was the X movie, but I saw the dub first and absolutely hated it... then actually understood wtf the people were talking about when I saw it subtitled.
I wasn't terribly impressed with the Arjuna dub either, but I can't flame it since I only watched the first DVD dubbed... but that was enough to annoy the piss out of me... and I ussually like most of the people in that cast, they just didn't do it for me there.
That's actually one of the few shows I prefer dubbed over the original... then again, I can only judge based on the movie as I have yet to rewatch the show in jap.Excalibur00 wrote:The most disappointing dub to me is Escaflowne. They got a lot of he lines wrong, said all thewrong things at he wrong time and a voice or two bothers me.
There were definitely some botched lines in the show, but I'd been familiar with that cast thanks to things like Ranma and Beast Wars, so I dug it thoroughly.
-
- Joined: Sat Dec 27, 2003 1:43 am
- doughboy
- Joined: Sun Feb 02, 2003 4:37 pm
- Location: VA
- Scintilla
- (for EXTREME)
- Joined: Mon Mar 31, 2003 8:47 pm
- Status: Quo
- Location: New Jersey
- Contact:
- Pie Row Maniac
- Joined: Fri Jan 04, 2002 9:38 pm
- Status: is not Quo!
- Location: Portland, OR
- Contact: