I believe Sailor Moon had one of the enemies change their sex.ryuu_hime13 wrote:You gotta love that Monty Python!
If there's something that really bugs me with some dubbing, it's some of the outrageous changes made...it's one thing if they're small differences, but if you ever compare the dubbed and subbed versions there are some MAJOR differences. Also, I never saw this myself, and I can't even remember what anime it was, but I remember somebody telling me that they aired a show in the US where they changed a character's sex. How the hell do you do that?! I had the most frightening mental image of Kurama being passed off as a girl....::shudders::
are you a SUBBY OR A DUBBY
- angelx03
- Joined: Tue Jan 21, 2003 7:13 pm
- Location: In school, Rochester NY mainly RIT; in home, Tampa, FL
Re: Heh...
- bobbias
- Joined: Fri Aug 01, 2003 10:15 pm
- Location: Midland, Ontario, Canada
SUBS!
Subs, I almost always HATE dubs (IE Inu Yasha, they can't even say Kaede properly!), with the exception of Cowboy bebop, but I still want to hear more of Ed's Nonsence!
Well, that about sums it up, I have trouble getting anime other than Subs, and I prefer to listen to the japanese voices anyway (I'm in canada, nowhere near anywhere with a good Anime source, and I dont have much money in the first place.) So I generally look for the highest quality subs I can get off kazaa *shivvers at his desperation*
Well, that about sums it up, I have trouble getting anime other than Subs, and I prefer to listen to the japanese voices anyway (I'm in canada, nowhere near anywhere with a good Anime source, and I dont have much money in the first place.) So I generally look for the highest quality subs I can get off kazaa *shivvers at his desperation*
- azulmagia
- Joined: Sat Aug 02, 2003 12:27 am
- Location: Canada
In Inuyasha, Kaede can't even speak properly! They have her saying "ye" in every second sentence. Some things should not be translated...
Ganeshaseal | Gaia Online |The Shoujo-Ai Heavens is gone again!
My First AMV: Ai Tenshi Ain't Goin Out Like That
My First AMV: Ai Tenshi Ain't Goin Out Like That
- Beefmaster10000
- Joined: Fri Feb 08, 2002 8:41 pm
- Location: Canada
- Trident
- Joined: Sun Aug 31, 2003 4:19 pm
- Location: First line of defense against the Canadians
- Contact:
Actually, thinking about it, it makes sense. Imagine if one of us were to be magically transported back to Elizabethean England (first Queen Elizabeth, not the modern one). That's essentially what Kagome is doing; I don't speak Japanese so I can't verify it, but I'd bet that Kaede in particular speaks a more archaic form of Japanese.azulmagia wrote:In Inuyasha, Kaede can't even speak properly! They have her saying "ye" in every second sentence. Some things should not be translated...
Though, assuming that's the case, then I wish they'd be consistent--Miroku and Sango and--well, everyone, really--should all speak that way as well...
"The dice of love are madness and turmoil."--Anakreon
- Toecutter
- Joined: Wed Jun 11, 2003 2:21 am
- Location: Oregon
I prefer dubbed over subbed. It's easier to get non-anime types interested, because you can get all the details without having to read, as a television program was meant to be viewed.
However, the primary reason I watch dubbed over subbed is due to my limited interest or access to anime. I watch what I can catch on digital cable (mainly the Action Channel's Animidnight, Tech TV's Anime Unleashed, or Asia Street on the International Channel). I don't download stuff off the web ((1). Because it's copyright infringemet, and (2). I don't know where to go, what format the files are in, and how to translate them on my Mac), and I only have one friend (who isn't interested in anime), so borrowing DVD's isn't an option.
There really is no option for me to preview anime before I buy DVD's, unless I rent from Blockbuster (which has a rather limited selection, seeing as they only have discs 1 and 2 of Eva, Escaflowne, and a couple others).
However, the primary reason I watch dubbed over subbed is due to my limited interest or access to anime. I watch what I can catch on digital cable (mainly the Action Channel's Animidnight, Tech TV's Anime Unleashed, or Asia Street on the International Channel). I don't download stuff off the web ((1). Because it's copyright infringemet, and (2). I don't know where to go, what format the files are in, and how to translate them on my Mac), and I only have one friend (who isn't interested in anime), so borrowing DVD's isn't an option.
There really is no option for me to preview anime before I buy DVD's, unless I rent from Blockbuster (which has a rather limited selection, seeing as they only have discs 1 and 2 of Eva, Escaflowne, and a couple others).
GoatMan
was here!
was here!
-
- Joined: Mon Aug 11, 2003 1:34 am
- Location: The Depths Of Hell
- Contact:
That's pretty sad.Toecutter wrote:I prefer dubbed over subbed. It's easier to get non-anime types interested, because you can get all the details without having to read, as a television program was meant to be viewed.
However, the primary reason I watch dubbed over subbed is due to my limited interest or access to anime. I watch what I can catch on digital cable (mainly the Action Channel's Animidnight, Tech TV's Anime Unleashed, or Asia Street on the International Channel). I don't download stuff off the web ((1). Because it's copyright infringemet, and (2). I don't know where to go, what format the files are in, and how to translate them on my Mac), and I only have one friend (who isn't interested in anime), so borrowing DVD's isn't an option.
There really is no option for me to preview anime before I buy DVD's, unless I rent from Blockbuster (which has a rather limited selection, seeing as they only have discs 1 and 2 of Eva, Escaflowne, and a couple others).
- Moonlight Soldier
- girl with bells
- Joined: Thu Jul 03, 2003 1:45 pm
- Status: Plotting
- Location: Canada