English dubbed anime by Filipinos
- angelx03
- Joined: Tue Jan 21, 2003 7:13 pm
- Location: In school, Rochester NY mainly RIT; in home, Tampa, FL
English dubbed anime by Filipinos
Interesting stuff I discovered. At the moment, I thought all of anime series licensed by Viz were dubbed by the Ocean Group (with the exception of Saikano). Then I lurked around in this thread in ANN and discovered that two series were dubbed by Filipinos. The series were Corrector Yui and Great Dangaioh, and they're dubbed by a company Telesuccess Productions. I would never of thought that Viz would do such a thing and because of that I might check out those series out.
Kind of neat, huh?
Kind of neat, huh?
-
- Joined: Fri Jan 07, 2005 11:34 pm
- Location: LPU :p
- Contact:
*is filipino*
telesuccess did alot of dubbing theyve dubbed akazukin cha cha for cartoon network when it aired (in teh philippines. i dont know about the other countries though) they also do movies and... stuff. lol
and it helps that us filipinos are really good in english ^^: since its also our national language oher than filipino
telesuccess did alot of dubbing theyve dubbed akazukin cha cha for cartoon network when it aired (in teh philippines. i dont know about the other countries though) they also do movies and... stuff. lol
and it helps that us filipinos are really good in english ^^: since its also our national language oher than filipino
- Arigatomina
- Joined: Thu Apr 03, 2003 3:04 am
- Contact:
I find it a little scary myself. The only anime I know that was dubbed in the Phillipines was Yu Yu Hakusho (though I don't think it was an English dub). They completely rewrote relationships and changed the story so much I *still* can't discuss it with people who've seen that version because we might as well be talking about two different shows. It's scary how much you can change, just by rewriting the dialogue.
Though, I admit Vincent isn't a bad name for Hiei, if you're a FF7 fan. ;p
Though, I admit Vincent isn't a bad name for Hiei, if you're a FF7 fan. ;p
- :..Darkamist..:
- Joined: Sat Oct 16, 2004 1:29 am
- Location: Wouldn't U like 2 Know?
- Contact:
yea dub quite a few...the one i knew very much of was YYH...quite a change they made there...
-name different
-Kurama as a girl and supossedly pretendin to be a grl...(although later on that sliped)
-Yusuke instead of being a decendant of Raizen...became the son of Raizen...(scary thought AtsukoxRaizen O.O)also Rurouni Kenshin being titled Samurai X instead and not showing the OVA...
-name different
-Kurama as a girl and supossedly pretendin to be a grl...(although later on that sliped)
-Yusuke instead of being a decendant of Raizen...became the son of Raizen...(scary thought AtsukoxRaizen O.O)also Rurouni Kenshin being titled Samurai X instead and not showing the OVA...
later...
- Otohiko
- Joined: Mon May 05, 2003 8:32 pm
Outsourcing as usual?
Although I suppose it's all fine so long as it's not too noticeable.
What I would like to see now is HK bootleg dubs. Eh, they could probably turn something like SaiKano into comedy gold
Although I suppose it's all fine so long as it's not too noticeable.
What I would like to see now is HK bootleg dubs. Eh, they could probably turn something like SaiKano into comedy gold
The Birds are using humanity in order to throw something terrifying at this green pig. And then what happens to us all later, that’s simply not important to them…
- Pyle
- Joined: Sat Sep 07, 2002 10:45 pm
- Location: KILL KILL KILL THEM ALL
- Kajino Rei
- Joined: Sat Jul 03, 2004 8:39 pm
- Status: Rising Phoenix.
- Location: Here and there...
Good for the Philippines then...
Most if not all dubbings are sub par to me anyhow.
Though I wonder if they'll ever have a 'Tagalog' dub?
On second thought, no, that shouldn't happen.
Mr. Oni you're always the same.
Most if not all dubbings are sub par to me anyhow.
Though I wonder if they'll ever have a 'Tagalog' dub?
On second thought, no, that shouldn't happen.
Mr. Oni you're always the same.
Guide to how NOT to behave in the ORG
Resident "If you're stupid, I'll kill you" Katana Wielding Woman.
Resident "If you're stupid, I'll kill you" Katana Wielding Woman.
-
- Joined: Fri Jan 07, 2005 11:34 pm
- Location: LPU :p
- Contact:
yeah, we have tagalog dubs as well.... gundam wing, Dragonball Z, love Hina, Saber Marionette, Rurouni Kenshin (although im pretty sure it was the west who changed it into Samurai X and not Us filipinos).Kajino Rei wrote:Good for the Philippines then...
Most if not all dubbings are sub par to me anyhow.
Though I wonder if they'll ever have a 'Tagalog' dub?
On second thought, no, that shouldn't happen.
Mr. Oni you're always the same.
little tidbit alert!
english is the philippines national language along with Filipino. ^_^