Think they did a better job with the dub?

User avatar
x_rex30
Joined: Tue Apr 10, 2001 4:30 pm
Org Profile

Think they did a better job with the dub?

Post by x_rex30 » Thu Jan 26, 2006 11:48 pm

I don't know why some people always think that no matter what the sub will always be better. I liked the dub a lot better for Golden Boy and I have seen both versions. I also found the english more enjoyable for Escaflowne, though maybe that was due to the fact that I have less attention to the art and animation when I'm reading all the time.

If you are not a dub or sub fanboy.. or are open minded.. or.... or... well nevermind that.. just mention any anime you've seen and liked the dub better.

User avatar
BasharOfTheAges
Just zis guy, you know?
Joined: Tue Sep 14, 2004 11:32 pm
Status: Breathing
Location: Merrimack, NH
Org Profile

Post by BasharOfTheAges » Fri Jan 27, 2006 12:14 am

The only real leeway I give dubs in terms of "better," are if they have something about them that is lost in translation or is vocally spicific (i.e. "tone or sarcasm is important and can't be understood" or "rate of dialogue is so fast that reading the subs prevents you from actually watching the series").

I prefered the Abenobashi dub (A rarity coming from me) mostly because that kind of humor is better delivered by vocal tone and accent -- something you're not going to pick up unless you know / speak a language.
Anime Boston Fan Creations Coordinator (2019-2023)
Anime Boston Fan Creations Staff (2016-2018)
Another Anime Convention AMV Contest Coordinator 2008-2016
| | |

User avatar
EmilLang1000
Joined: Thu May 06, 2004 3:10 pm
Location: In yer base, killin' yer dudes!!!
Org Profile

Post by EmilLang1000 » Fri Jan 27, 2006 1:26 am

I definitely preffered the dub versions in both of my favorite shows:

Robotech: The Macross Saga and Ranma 1/2

Admittedly, Robotech ISN'T quite Macross, but I much prefer the story of Robotech: The Macross Saga to the original (which had no real back story and was effectively just a thrown-together mess compared to Robotech).

And as for Ranma? Well, the original's comedy is so subtle and dry, it just doesn't fit. From the comic, you can tell that Ranma is supposed to be boysterous humor, but the Japanese version puts so little emphasis on the vocallity of the jokes, they never come across quite right.
You know what they say: "when life gives you a T-Rex, go ninja-kick it in the head." - Rayne Summers, Least I Could Do
Proud to be a Jenova's Witness - WWSD (What Would Sephiroth Do?)

User avatar
NeoQuixotic
Master Procrastinator
Joined: Tue May 01, 2001 7:30 pm
Status: Lurking in the Ether
Location: Minnesota
Contact:
Org Profile

Post by NeoQuixotic » Fri Jan 27, 2006 1:29 am

BasharOfTheAges wrote:I prefered the Abenobashi dub (A rarity coming from me) mostly because that kind of humor is better delivered by vocal tone and accent -- something you're not going to pick up unless you know / speak a language.
Wow, I absolutley loathed the Abenobashi dub. Sasshi and Arumi sounded like southern hicks to me. But everyone has their own opinion and I respect that ^_^!
Insert clever text/image here.

User avatar
BasharOfTheAges
Just zis guy, you know?
Joined: Tue Sep 14, 2004 11:32 pm
Status: Breathing
Location: Merrimack, NH
Org Profile

Post by BasharOfTheAges » Fri Jan 27, 2006 11:53 am

anubisx00 wrote: Wow, I absolutley loathed the Abenobashi dub. Sasshi and Arumi sounded like southern hicks to me. But everyone has their own opinion and I respect that ^_^!
That's actually what made it funnier to me o.o;;
Anime Boston Fan Creations Coordinator (2019-2023)
Anime Boston Fan Creations Staff (2016-2018)
Another Anime Convention AMV Contest Coordinator 2008-2016
| | |

User avatar
Heero_Yuy84
Joined: Mon Aug 12, 2002 12:47 pm
Location: Fiery Pits of Hell, USA
Contact:
Org Profile

Post by Heero_Yuy84 » Fri Jan 27, 2006 12:50 pm

I've said it before, I'll say it again:

Now and Then, Here and There = easily one of the most underappreciated dubs out there right now

Also find:
-The Big O
-Hellsing
-Akira (Pioneer's dub...frankly, I've got nothing against the subs here, but every time I've put this on, more often than not, I just work with the dub...)
and
-Lupin III: The Castle of Cagliostro (Animaze dub)

I tend to prefer watching in English (...in three of those cases it's kind of easy to see why (given each is set in non-Japanese regions* (...granted it's never exactly clear what sort of language is spoken in Cagliostro...nevertheless, it's a European nation, so that does give English the edge.)

Not sure what to say on Akira...the cast just works well for me is all...
Image
*Resident shameless Gundam fanboy*

User avatar
Heero_Yuy84
Joined: Mon Aug 12, 2002 12:47 pm
Location: Fiery Pits of Hell, USA
Contact:
Org Profile

Post by Heero_Yuy84 » Fri Jan 27, 2006 12:57 pm

EmilLang1000 wrote:I definitely preffered the dub versions in both of my favorite shows:

Robotech: The Macross Saga and Ranma 1/2

Admittedly, Robotech ISN'T quite Macross, but I much prefer the story of Robotech: The Macross Saga to the original (which had no real back story and was effectively just a thrown-together mess compared to Robotech).
To be fair, they actually DID have a full storyline figured. The problem was the fact the show was teetering on cancellation from the get-go (which shows in the animation, really. Notice how the quality of the animation drops in several of the scenes. Kawamori and co had to go from animation company to animation company to keep this going)

The rest of the story...well...to borrow from IMDB:

The show's production history was a turbulent one: Originally proposed in 1979 after the success fo Gundam, the show was sponsored by a group called the "Wiz" corporation, who were prepared to fund a 48-episode run. However, by 1981, Wiz had gone out of business, and the Macross seemed to be in permanent haitus. Big West, an advertising agency looking to branch out into animation sponsorship, approached Studio Nue about the project, and sponsored it. However, they insisted on a leaner budget, not convinced that the show would pan out as profitable. Big West pared the episode count to 23 episodes (meaning the show would have ended with the battle against Bodolza). Even then, Big West found that the show was going to run more expensive than they had bargained for, and to secure more money, entered into a partnership with Tatsunoko Productions which included international distribution (hence "Robotech" (1985)). When Macross debuted in October, 1982, the stunning success convinced Big West to green light an extension to 36 episodes, allowing the staff to end with the "two years after" story arc.

It was much easier for Robotech since they already had everything set up for them...they just needed to make the appropriate script tweaks (They killed Global! The bastards killed Global!) to allow it to flow into Southern Cross and Genesis Climber Mospeda
Image
*Resident shameless Gundam fanboy*

User avatar
bobbarker31
Joined: Mon May 10, 2004 12:09 pm
Location: Latitude 40.063 Longitude -80.721.... in the general vicinity
Contact:
Org Profile

Post by bobbarker31 » Fri Jan 27, 2006 1:26 pm

EmilLang1000 wrote:I definitely preffered the dub versions in both of my favorite shows:

Robotech: The Macross Saga and Ranma 1/2

Admittedly, Robotech ISN'T quite Macross, but I much prefer the story of Robotech: The Macross Saga to the original (which had no real back story and was effectively just a thrown-together mess compared to Robotech).
I think you have it backwards, though I once believed like you did. Macross had a very detailed background from the get go. The 8 year long unification wars, the development of the fighters, AND a better explanation as to why the Zentradi and the humans are so similar in every way. Compared to the new dub of Macross, I wish that the original actors from Robotech had done it. The new dub has the actors emoting too much, screaming and panicing.

If you like the original Macross, you should see the wonderfully done Macross Zero which is another adventure with Roy Fokker...Macross 7 with Miryia and Max... and the best of all the stand alone story of test pilots Macross Plus. I kind of liked how the stories say that the same race that created the lost world of Atlantis are the same ones that created the Macross Supervision Ship.
If it can't be expressed in numbers or figures, it is an opinion - Robert Heinlein
Like anime? Cosplay? Crossovers? AMVs? You need to go to....
Image

User avatar
EmilLang1000
Joined: Thu May 06, 2004 3:10 pm
Location: In yer base, killin' yer dudes!!!
Org Profile

Post by EmilLang1000 » Fri Jan 27, 2006 2:22 pm

Oh believe me, the expanded universe of Macross is excellent (Macross Plus and Zero are off the droolometer for me) ; my only only qualms are with the original show. If you look at it in the grand scope of things, Do You Remeber Love and Macross II helped to explain exactly what Robotech did about the origin of the Zentron & Maltron, humanity, and the Macross.

I'm comparing Super Dimensional Fortress Macross to Robotech: The Macross Saga, though; total 1-to-1. SDF Macross's sound and music were horrible, if present at all in many cases, and the story didn't seems based around coincidenaces far too much (like the Zentron appearing - they weren't looking for the ship, they just fond it, and it JUST happened to be the right size for them to use or be used against them, even though they'd never seen it before; again, explained in Macross II).

Robotech, on the other hand, gave a very clear reason for the Zentron to show up: they were LOOKING for the Macross because it was the most powerful weapon they'd had, but was sent away by their regent, Zor. That, and the far superior musical scores and sonud in general (I'm not including Minmei in this, I mean the background music - Minmei can break glass, and not in the good way), plus the more internationally-based cast, made it seem far more realistic and enjoyable. (The Japanese love to stroke their egos and believe that only they and two Americans can operate something that complex, despite the fact that the SDF-1 was under UN control... thank you Japan, every day I believe more and more that even the Nazis weren't as vain as you.)
You know what they say: "when life gives you a T-Rex, go ninja-kick it in the head." - Rayne Summers, Least I Could Do
Proud to be a Jenova's Witness - WWSD (What Would Sephiroth Do?)

User avatar
Heero_Yuy84
Joined: Mon Aug 12, 2002 12:47 pm
Location: Fiery Pits of Hell, USA
Contact:
Org Profile

Post by Heero_Yuy84 » Fri Jan 27, 2006 2:39 pm

bobbarker31 wrote:If you like the original Macross, you should see the wonderfully done Macross Zero which is another adventure with Roy Fokker...Macross 7 with Miryia and Max... and the best of all the stand alone story of test pilots Macross Plus. I kind of liked how the stories say that the same race that created the lost world of Atlantis are the same ones that created the Macross Supervision Ship.
Alongside developing Max & Miryia more (and bringing Exedol back into things, actually) 7 also does a nice job with helping explain more of the story behind the Protoculture (the explanation of their civil war and the creation of the Zentraedi, as well as the fact the Protodeviln are another creation of that war, etc...)

p.s. Emil - On the subject of Robotech's changing nationalities. In some ways, I can see the logic there...but frankly, I'm still a bit confused on one of their decisions...
...Bruno J. Global, an Italian captain, being changed to a Russian with a Yakov Smirnoff accent... ...WTF?

(...then again, I've noticed Macek seems to have a thing for accents, regardless of how awkward they seem (...explain to me again Carl, why everyone in Byston Well sounds like Lucky the Leprechaun?) ...so maybe that's it.)
Image
*Resident shameless Gundam fanboy*

Locked

Return to “General Anime”