The average Anime trys to focus on kids 7th thru 11th grade in the US and Peeks at events which could taken place durring those years. Most of us remember those years vivid-ly
![Cool 8-)](./images/smilies/icon_cool.gif)
![Cool 8-)](./images/smilies/icon_cool.gif)
![Cool 8-)](./images/smilies/icon_cool.gif)
![Cool 8-)](./images/smilies/icon_cool.gif)
![Cool 8-)](./images/smilies/icon_cool.gif)
![Cool 8-)](./images/smilies/icon_cool.gif)
but how can someone who never had those years being good possibly ever relate to situations that they, themselves, never encountered??? -- by making fat whiny queels and other things which made they, themselves, repulsive when THEY were growing-up!
Examples of FAT trying to be cute were all over the place in dub's like Love Hina, Hand Maid May, AKO & CKO, HellSing, Ramna, InuYasha, Canidate for Goddess, VanDread series 1 - 4, Galaxy Angels, Kiddy Grade, Ghost Stories, all the .Hack series including Roots, and the list goes on and on!
As far as getting the Words right, there's never any excuse for a transliteration when the translation is Given Directly to the Script Controller when they recieve the Rights to Dub the series. Sailor Moon, anyone remember DiC from Canada, just totally distroying That series and Cutting episodes to FIT what THEY wanted the series to look like? -- They told everyone that, "they were updating the series" when infact they desided to Hire a translator instead of paying the $50.00 per episode for the Scripts! . . . it was a bad move on WTBS Atlanta's judgement!
Any time someone trys to cut corners in scripting a series/episode Everyone can tell that IT WAS WRONG ... except those who were part of the Scamm.