The Dub Track English Dubs, not Inferior

Locked
User avatar
The Origonal Head Hunter
The Propheteer
Joined: Sat Jul 16, 2005 12:21 am
Status: Hooked on a Feeling
Location: State of Denial
Org Profile

Post by The Origonal Head Hunter » Fri Aug 29, 2008 9:01 am

If I wanted to read a story, I'd go pick up a book. But I don't want to read, I wish to watch, and I don't speak Japanese, so it only makes sense to listen to the dubs. And with the stuff that gets butchered beyond repair in the dubs, as in the case of stuff like Naruto or One Piece, I stick to the manga.
RonnieDaking wrote:i like my anime like I like my women, from japan and speaking english
Image
Boredom.

User avatar
Heero_Yuy84
Joined: Mon Aug 12, 2002 12:47 pm
Location: Fiery Pits of Hell, USA
Contact:
Org Profile

Post by Heero_Yuy84 » Fri Aug 29, 2008 1:07 pm

The way I see it, this is a case by case scenario.
A show that takes place in Japan just feels odd for me to watch in English...but if it's a show like, say, Hellsing or Big O that clearly takes place in Britain or New York (respectively) then the dub just feels a LOT better.

Also, fact is, just as Japanese VAs have a handful of greats and a grab bag of 'ehs' so is the case in the US. Dubs have gotten better, but there are definitely still weak ones being made even now.

I do have to admit though, it's been years since the last 'unwatchable' dub I can recall (I can't get through an episode or two of ADV's Aura Battler Dunbine dub without wanting to chase down Carl Macek and beat him with rebar for all those horrible accents he had the cast use.)

To this end, personally glad at hearing the announcement of Funimation licensing Baccano! that's one of those series that, all things considered, needs an English language track to get the full effect, and I'm confident Funi will do well with it (come oooon Sonny Strait for Isaac.)
Image
*Resident shameless Gundam fanboy*

User avatar
Super Shanko
Joined: Sat Dec 27, 2003 1:27 am
Location: Still Lost
Org Profile

Post by Super Shanko » Sat Aug 30, 2008 3:49 pm

Im for both, and wont get into big detail since all the reasons have already been said, as for choice, and there are some that sound good in both languages, DBZ shockingly(to those that think im looney) being one.

And to me, the first dubbed Vegeta was very good at doing psycho evil Vegeta.
Life is but a dream.....So what happens when you wake up?

User avatar
Jasta85
Joined: Fri Jul 07, 2006 5:33 am
Org Profile

Post by Jasta85 » Sat Aug 30, 2008 8:11 pm

Super Shanko wrote: And to me, the first dubbed Vegeta was very good at doing psycho evil Vegeta.
well that's the difference between the dub and the japanese. in the japanese his voice is supposed to be the prideful, arogant prince, in the dub he's a sadistic, evil psychopath, the perception of his character changes from one to the other.

User avatar
Ijexis
Joined: Thu Aug 31, 2006 12:53 am
Status: Compliant Model Basis 2.1
Location: Unilateral Matrix 001
Org Profile

Post by Ijexis » Tue Sep 02, 2008 8:48 pm

Most of the time I watch dubs, depending. Recently, I just finished watching Witch Hunter Robin dubbed and i quite enjoyed it but for anime like Genshiken, I switch it to subbed because it seems to fit better due to the context of otaku and the japanese voices are more what I imagined from reading the manga.
Image

User avatar
Super Shanko
Joined: Sat Dec 27, 2003 1:27 am
Location: Still Lost
Org Profile

Post by Super Shanko » Wed Sep 03, 2008 5:00 am

Jasta85 wrote:
Super Shanko wrote: And to me, the first dubbed Vegeta was very good at doing psycho evil Vegeta.
well that's the difference between the dub and the japanese. in the japanese his voice is supposed to be the prideful, arogant prince, in the dub he's a sadistic, evil psychopath, the perception of his character changes from one to the other.
True, but when he realised his dragonball was missing on Namek, he seemed pretty psycho rather than prideful to me.
Life is but a dream.....So what happens when you wake up?

User avatar
Jasta85
Joined: Fri Jul 07, 2006 5:33 am
Org Profile

Post by Jasta85 » Wed Sep 03, 2008 10:39 am

true, but most dbz characters go nuts in one way or another when something really dramatic happens to them, goku's transformation into a super saiyen was when he was super pissed at the world since almost all of his friends had just been killed.

User avatar
xexyzl
Joined: Mon Sep 11, 2006 7:38 pm
Status: Top-notch Сasual Dating - Legitimate Girls
Location: Usa
Contact:
Org Profile

Post by xexyzl » Thu Sep 04, 2008 12:15 am

I pretty much agree with everything the OP said.

Perhaps we're all hardwired from birth to watch Anime a certain way, in which case I'm eternally grateful I had the luck to be flexible to both extremes.

User avatar
RagnarokEnd
Joined: Sun Jul 30, 2006 12:26 pm
Location: the dead pixel on your screen
Org Profile

Re: The Dub Track English Dubs, not Inferior

Post by RagnarokEnd » Wed Sep 17, 2008 11:52 pm

RonnieDaking wrote:It's not true. And quite frankly, I'm sick of hearing it.
This man speaks truth.

User avatar
76
Ninja mother-figure
Joined: Sun Aug 28, 2005 10:48 pm
Status: Learning
Location: in the clouds, crying over a dying world
Contact:
Org Profile

Post by 76 » Thu Sep 18, 2008 1:23 am

I'm only posting here because someone bumped the thread in-time to be caught under the boredom that I'm currently suffering from.



I will have to honestly agree with your points. Though I am not so hot on dubs anymore due to one major screw-up: Naruto.

If Toonami hadn't already fucked up my perspective of the show, "loopy-fist" did.

I can understand replacing most of the 'Dammits!' and 'shit..' with 'believe it!' and 'oh man!' (and even sake with 'elixirs') but when you take drunkenfist and replace it with 'loopy-fist' turning one of the only acceptably awesome characters into a retarded moron using a technique so queer that simply saying it outloud makes the fab-five subsequently itch in their rotten little crotches, you have quite clearly stepped over, and pissed on my line in the sand.


I may be over-reacting to this. I may be splitting hairs and leaving out NUMEROUS of important details that would help to better explain my newly found dislike of dubs, but this is simply the one, pure and clean-cut moment that stands out among all-else.

THEY TURNED MY FUCKING DRUNKENFIST INTO LOOPY-DOOPY-DOODY-FUCKING-DO-FIST.


That is all for my spamming tonight.
Everything came from nothing, therefore everything is nothing.

There's nothing to worry about.

Locked

Return to “General Anime”