Hi, I'm not an English speaker in fact I'm spanish and I want to put this message in one of my amv's so I was hoping that someone that speaks english fluently could correct it:
Neither the presence nor absence of an anime here don't have any relation with its quality. They have been choosed because I thought the respective images fit here.
I'm sorry If you don't see your favorite anime.
Could someone correct this for me?
- CrackTheSky
- has trust issues
- Joined: Sun Aug 27, 2006 11:01 pm
- Status: Maybe editing?
- Location: Chicago
Re: Could someone correct this for me?
"Neither the presence nor absence of an anime here have any relation to its quality. The anime have been chosen because I thought the respective images fit here.Rhave wrote:Hi, I'm not an English speaker in fact I'm spanish and I want to put this message in one of my amv's so I was hoping that someone that speaks english fluently could correct it:
Neither the presence nor absence of an anime here don't have any relation with its quality. They have been choosed because I thought the respective images fit here.
I'm sorry If you don't see your favorite anime.
I'm sorry if you don't see your favorite anime."
-
- Joined: Tue Nov 04, 2014 3:16 pm
Re: Could someone correct this for me?
Thanks!CrackTheSky wrote:"Neither the presence nor absence of an anime here have any relation to its quality. The anime have been chosen because I thought the respective images fit here.Rhave wrote:Hi, I'm not an English speaker in fact I'm spanish and I want to put this message in one of my amv's so I was hoping that someone that speaks english fluently could correct it:
Neither the presence nor absence of an anime here don't have any relation with its quality. They have been choosed because I thought the respective images fit here.
I'm sorry If you don't see your favorite anime.
I'm sorry if you don't see your favorite anime."