By Maverick
1) Cropping In VirtualDub:
First, open VirtualDub or get it if you do not have it. Then open your video/fansub.
Secondly, go to "Video" at the top of the program to open a series of coices. Select "Filters" among those choices near the top.
Thirdly, at the Filters menu, click "Add" on the right (which will open another menu) and scroll down to and double-click "null transform" on the new menu. It's listed alphabetically.
Fourth, a few buttons below "Add" there is a button named "Cropping" which will be available if you are highlighting "null transform" on the filters list. Click it.
Fifth, grab the edges of the video being shown on the new window being presented. once you crop things to the point that the subtitles are being obscured to your liking, hit "Ok." You will now be at the filters menu, again.
Now, you will be able to keep your video in a widescreen-ish format like this, or you can horribly stretch and kill the aspect ratios. If you'd like to keep your video in a widescreen format, skip to step 9.
Sixth, click "Add" again and choose "resize" from the new menu (a filters list).
Seventh, highlight "resize" at the window you return to again, and click on the "Configure" button on the right.
Eigth, there will be a resolution entered in at the top; you must change it to the reolution you want. NOTE: Where it says "Nearest Neighbor" you must click on and change to another resizing algorithm such as bicubic, bilinear, and Lancoz (sp). All of which are equal for their own reasons, but much better than "Nearest Neighbor." Never use "Nearest Neighbor." Hit "Ok."
Ninth, return to the VirtualDub main screen and click on "Video" at the top again. Select "Compression." At the Compression window you'll have a series of choices you want to encode to. If you have the space or have it installed, I suggest using Huffman YUV or HuffYUV. If you don't have the space (less than 2 gb) I suggest using a lossy compression algorithm such as "XviD." If you choose XviD, click on "Configure" on the right. You can do a quick 2nd-pass encode if you want the quality- but if you'd rather just do a quick encode of the video click on "1st pass - quantizer" and set the number at the bottom to 1, 2, or 3 (the lower the better quality; the lower the higher space needed).
Tenth, If you're using a fansub, I suggest taking only the part of it you need. Click "Ok." on your windows to go back to the vdub main screen. Scroll to the beginning point of where the subs you want gone are by using the seeker at the bottom. Then click on the button under the seeker that's the second button from the right. Go to the end point of where you don't want subs and click on the button on the farthest right under the seeker. The part you will be exporting is now colored blue.
Eleventh, hit "File" from the top of the main screen and go to "Save as AVI" (or hit F7). Then select your title, save, and then import into your editing program.
2) Cropping in Adobe Premiere
First, bring your clip onto the timeline.
Second, go to the "Effects" window and scroll down to the folder labeled "Transform."
Third, in that folder, click and drag the effect "Crop" onto your clip on the timeline.
Fourth, click on the clip and it will be brought into the "Effects Control" window.
Fifth, modify the settings on "Crop" to crop it so the subtitles are gone. NOTE: You may want to put your seeker bar on your clip in the timeline to see what you're doing.
3) Rotoscoping in Adobe Premiere
This is my favorite method.

First of all, this probably will not work for most anime; if the quality is much too low (quality similar to fansubs around the 1999-2000 era), and most of all if the shot is panning or zooming. Although I've rotoscoped panning shots, it's a tad too difficult to make it look good in the end.
Second of all, once you have a clip that is a still shot, with nothing moving at the bottom except subtitles, bring it down onto the timeline in the Video 1 track.
Third, find the frame on the timeline that is right before the subtitles start. Also remember that the subtitles have to be in a still shot; like the shot of someone in profile. It can't be one full of movement.
You'll be surprised at how many subtitles are used where the bottoms are still.
Fourth, go to "File" and click on "Export" and then click on "Frame."
Fifth, bring the frame onto Video 2 on the timeline (which is right above the clip we have). Grab the edge handles so that it consists of the point where the subtitles appear on the clip below.
Sixth, go to the "Effects" window and open the "Transform" folder. Within it, click and drag "Crop" onto the frame you just placed.
Seventh, modify the "Crop" settings in the "Effects Control" window (be sure you have the frame on the timeline highlighted) so that it crops out the top and leaves the bottom where the subtitles will appear.
Eighth, having placed this, the subtitles will be covered up with this part and it will seem like there are none.

And that is all I have. Be sure to hear advice from others for programs such as Final Cut Pro or Magix, or read Alan's and Machine's more superior guide of all of this at:
http://animemusicvideos.org/guides/subr ... efault.htm
8)
NOTE: There is no way in Windows Movie Maker to desub in any way. You have to remove them in a separate program (such as the ways above or editing them out frame-by-frame) and import them.