Anime Trivia [Please read 1st post before posting questions]

Locked
User avatar
Kasuga Ayumu
Joined: Mon Mar 01, 2004 4:03 pm
Location: http://semidefinite.de/
Org Profile

Post by Kasuga Ayumu » Sun Jul 31, 2005 6:53 pm

TURBULENT
S87 HMS

User avatar
LantisEscudo
Joined: Thu Mar 08, 2001 5:21 pm
Location: Eastern Massachusetts
Contact:
Org Profile

Post by LantisEscudo » Sun Jul 31, 2005 8:51 pm

Kasuga Ayumu wrote:TURBULENT
S87 HMS
That's it.

Area 88 question: Either April 16th or 17th, depending on when Shin marks off the current day on his calendar.

Your thread, Ayumu.

User avatar
Kasuga Ayumu
Joined: Mon Mar 01, 2004 4:03 pm
Location: http://semidefinite.de/
Org Profile

Post by Kasuga Ayumu » Mon Aug 01, 2005 3:30 pm

Full Metal Panic Fumoffu: (It's a different series so it's ok)
Richard Mardukas and Kalinin did appear in Fumoffu too but they didn't use their real names. What names did they use?

User avatar
Kasuga Ayumu
Joined: Mon Mar 01, 2004 4:03 pm
Location: http://semidefinite.de/
Org Profile

Post by Kasuga Ayumu » Wed Aug 03, 2005 8:46 am

New Question:
Hana Yori Dango: Waht does F4 mean?

User avatar
CliffD
Joined: Wed Jan 24, 2001 10:24 am
Location: An obscure body in the SK system.
Org Profile

Post by CliffD » Wed Aug 03, 2005 9:23 am

Kasuga Ayumu wrote:New Question:
Hana Yori Dango: Waht does F4 mean?
Wasn't it the "Flowery 4?"
HELP!! I'm being held prisoner by CLAMP fans!! We Demand -- er, They Demand -- uh, OH, FORGET IT!! It's Fun Here!!

User avatar
Kasuga Ayumu
Joined: Mon Mar 01, 2004 4:03 pm
Location: http://semidefinite.de/
Org Profile

Post by Kasuga Ayumu » Wed Aug 03, 2005 10:08 am

That's right.

In FMP?Fumoffu! Richard Mardukas used the name Ricardo Testarossa and Kalinin used the name Andrey Prelinin.

User avatar
CliffD
Joined: Wed Jan 24, 2001 10:24 am
Location: An obscure body in the SK system.
Org Profile

Post by CliffD » Wed Aug 03, 2005 10:36 am

This question comes from the series Jubei-chan: Secret of the Lovely Eyepatch.

In one episode, two more members of the Ryujoji-Shinkage school arrive to challenge Yagyu Jubei II, and claim the Lovely Eyepatch: Tsumura Tenryo (a.k.a. Mick), and his wife Mikage (a.k.a. Francoise). It falls on Mick to compose and deliver the challenge letter to Jiyu (at the same time, he composes and delivers a letter of a different sort to Jiyu's friend Sachi).

But there is a problem with the letters -- neither Jiyu nor Sachi can read them, as they're not in Japanese.

THE QUESTION: What languages are the letters written in?
HELP!! I'm being held prisoner by CLAMP fans!! We Demand -- er, They Demand -- uh, OH, FORGET IT!! It's Fun Here!!

narcted
Joined: Wed Sep 03, 2003 4:41 pm
Location: Los Angeles, CA.
Org Profile

Post by narcted » Wed Aug 03, 2005 12:20 pm

French?

User avatar
CliffD
Joined: Wed Jan 24, 2001 10:24 am
Location: An obscure body in the SK system.
Org Profile

Post by CliffD » Wed Aug 03, 2005 12:48 pm

narcted wrote:French?
Nope -- neither of the letters were in French.

NOTE: As the question implies, there's more than one languages used. Please provide BOTH.
HELP!! I'm being held prisoner by CLAMP fans!! We Demand -- er, They Demand -- uh, OH, FORGET IT!! It's Fun Here!!

User avatar
LantisEscudo
Joined: Thu Mar 08, 2001 5:21 pm
Location: Eastern Massachusetts
Contact:
Org Profile

Post by LantisEscudo » Wed Aug 03, 2005 1:04 pm

Jubei's was in Portugese, Sachin's was in... Finnish?

Locked

Return to “General Anime”