why does everyone seem to hate dubs?

Locked
User avatar
Malificus
Dr. Malpractice
Joined: Sat Aug 03, 2002 2:55 pm
Location: St. Paul, Minnesota
Contact:
Org Profile

Post by Malificus » Thu Mar 03, 2005 9:14 pm

The Hitokiri Battousai wrote: But because that style worked with FLCL, it was good. That's how I saw it.
Isn't the style working all that matters? (apart from staying close to true translation)

User avatar
Malificus
Dr. Malpractice
Joined: Sat Aug 03, 2002 2:55 pm
Location: St. Paul, Minnesota
Contact:
Org Profile

Post by Malificus » Thu Mar 03, 2005 9:20 pm

sorry for the double post,.
The Hitokiri Battousai wrote:
Malificus wrote:While I must admit, I do prefer the texan version of the Osaka accent (like in Abenobashi), how else do you propose to show her accent?.
Not sure...but it just doesn't sound right for the character. They might of been trying to get close to the accent but it just makes me cringe whenever Kitsune talks..
Actually, I have seen the southern bell accent work before. Good Excel had one in the english dub, but Excel Saga is so odd, that doesn't really count. Oddly enough, Su's accent was the one that really messed me up. Keitaro's was confusing, because I had watched the first episode dubbed just moments before, and his voice lost all redeeming qualities, and Kitsune was last. apart from those three, nobody's voice really messed up theexperience, and those just took getting used too.

Vegeta_ssj4
Joined: Sun May 30, 2004 7:44 am
Location: Sydney
Org Profile

Post by Vegeta_ssj4 » Fri Mar 04, 2005 1:28 am

japanese voice of him is good
Those who can't see the mirror of the own reflection cannot Reflect the one true self...

User avatar
Malificus
Dr. Malpractice
Joined: Sat Aug 03, 2002 2:55 pm
Location: St. Paul, Minnesota
Contact:
Org Profile

Post by Malificus » Fri Mar 04, 2005 7:37 am

Vegeta_ssj4 wrote:japanese voice of him is good
complete sentances please.

Do you mean Keitaro?

Vegeta_ssj4
Joined: Sun May 30, 2004 7:44 am
Location: Sydney
Org Profile

Post by Vegeta_ssj4 » Fri Mar 04, 2005 9:26 am

yes i mean keitaro voice in japanese is better then dub version
Those who can't see the mirror of the own reflection cannot Reflect the one true self...

User avatar
The Hitokiri Battousai
Joined: Sun Aug 31, 2003 1:22 pm
Location: Murderotica
Contact:
Org Profile

Post by The Hitokiri Battousai » Fri Mar 04, 2005 11:23 am

Malificus wrote:sorry for the double post,.
The Hitokiri Battousai wrote:
Malificus wrote:While I must admit, I do prefer the texan version of the Osaka accent (like in Abenobashi), how else do you propose to show her accent?.
Not sure...but it just doesn't sound right for the character. They might of been trying to get close to the accent but it just makes me cringe whenever Kitsune talks..
Actually, I have seen the southern bell accent work before. Good Excel had one in the english dub, but Excel Saga is so odd, that doesn't really count. Oddly enough, Su's accent was the one that really messed me up. Keitaro's was confusing, because I had watched the first episode dubbed just moments before, and his voice lost all redeeming qualities, and Kitsune was last. apart from those three, nobody's voice really messed up theexperience, and those just took getting used too.
I was really dissapointed with Wendee Lee, who is one of my favorites with her role as Suu. Funny thing is, she should of voiced Motoko or Kanako. The person who should of voiced Su was the voice actor for Ed from Cowboy Bebop who in turn voiced Kanako. They messed up on thier choices.
yes i mean keitaro voice in japanese is better then dub version
All the voices in LH are better subbed.

::goes back to reading Love Hina::
She Said, "Don't Make Others Suffer For Your Personal Hatred."

User avatar
GloryQuestor
Moderation Hero
Joined: Tue Apr 13, 2004 4:59 pm
Status: Always around, creating more AMVs. :)
Org Profile

Post by GloryQuestor » Fri Mar 04, 2005 5:30 pm

Malificus wrote:While I must admit, I do prefer the texan version of the Osaka accent (like in Abenobashi), how else do you propose to show her accent?
One of the Aasu sisters in Puni Puni Poemy also has a dubbed "southern" accent where the original Japanese actress used an Osakan accent. (If you haven't seen it, the Aasu Sisters were representative of every Japanese anime female type.)
Malificus wrote:And of course, FLCL has the perfect dub.
I agree. :D
Website Administrator, AnimeMusicVideos.Org
Samurai Warriors Productions
Pittsburgh Japanese Culture Society Events - AMV Department Head
Middle Tennessee Anime Convention - Main Events Operations Manager
Anime Weekend Atlanta - Section Manager of Programming - Video Art Track

Vegeta_ssj4
Joined: Sun May 30, 2004 7:44 am
Location: Sydney
Org Profile

Post by Vegeta_ssj4 » Fri Mar 04, 2005 5:47 pm

like please teacher & please twin the voice is better in jap
Those who can't see the mirror of the own reflection cannot Reflect the one true self...

User avatar
Mroni
Joined: Tue Aug 14, 2001 5:08 pm
Location: Heading for the 90s living in the 80s sitting in a back room waiting for the big boom
Org Profile

Post by Mroni » Fri Mar 04, 2005 5:52 pm

Love Hina is the worst dub ever!!!! Kitsunes voice blows out dogs ear drums.



Mr Oni
Purity is wackable!
"Don't trust me I'm over 40!"

User avatar
Mroni
Joined: Tue Aug 14, 2001 5:08 pm
Location: Heading for the 90s living in the 80s sitting in a back room waiting for the big boom
Org Profile

Post by Mroni » Fri Mar 04, 2005 5:54 pm

Malificus wrote:While I must admit, I do prefer the texan version of the Osaka accent (like in Abenobashi), how else do you propose to show her accent?

And of course, FLCL has the perfect dub.

How about a new york accent or a jewish one.


Mr Oni
Purity is wackable!
"Don't trust me I'm over 40!"

Locked

Return to “General Anime”