Nope, they stand inside the theater disguised as regular viewers. You now that guy who sat next to you at the Howl's Moving Castle premiere and didn't blink the whole movie? Yeah.LeeKitten wrote:When you say Hardcore, do you mean there's ninjas and samurai standing outside the theater with swords and knives who cut off the arms of people who dare bring in a camera? Because that would certainly be hardcore.
New Neon Genesis Movies
- Gepetto
- Mr. Poopy Pants
- Joined: Thu Jun 10, 2004 10:11 pm
- Status: Bored to tears
- Location: The Tokyo Settlement
- Contact:
And God spoke unto the Chicken, and He said: "Thou shalt crosseth the road", and the Chicken did cross the road, and there was much rejoicing.
My DeviantART profile
My DeviantART profile
- dokool
- Sir Gaijin Smash
- Joined: Wed Jul 31, 2002 9:12 pm
- Location: Tokyo, Japan
- Contact:
Actually, now that you mention it I did see HMC on opening night here and they did have a lot more security than usualGepetto wrote:Nope, they stand inside the theater disguised as regular viewers. You now that guy who sat next to you at the Howl's Moving Castle premiere and didn't blink the whole movie? Yeah.
-
- Joined: Tue Oct 30, 2007 5:37 am
-
- Joined: Mon Aug 01, 2005 12:27 am
- Location: Satellite of Love
Well, it's nearly two months now since the Japanese release of Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone, and still no news on any International Release whatsoever. Yet the Evangelion fan community is increasing in numbers and the reception of the first movie has been mostly high. The movie even has official english subs as of October 12, 2007, ready to be viewed by the mass majority of english speaking members.
You know, I've been questioning on what "development hell" is for international releases and adaptations coming from Japan. Especially if it's a distributor who has no established international relations prior to production, such as KlockWorx and Khara, the distributors behind Rebuild. Having experienced the conflict of international adaptation many times in the past before, is it possible that development hell for adaptation won't get any better, despite Japan's increasing power of personal distribution?
Maybe I'm just bitching here, and maybe it is only two months after release. Maybe I'm over anticipating something that's bigger than it really is. But one thing's for sure, theatrical release for the first movie as of now is for Asian audiences only, let alone Japanese. No hope for outsiders to witness the Rebuild experience.
All n' all, this is an example of how money ruins the experience of movies. The movie itself is ready to be shown to outsiders. The outsiders themselves are ready to see the movie. But apparently the corporates themselves aren't ready for the experience.
No wonder piracy is an obligated practice.
I feel like Bart Simpson when denied his opportunity to witness the Itchy and Scratchy movie. Only to stay home and listen to his little sister juxtaposition his situation to denial of witnessing the moon landing.
You know, I've been questioning on what "development hell" is for international releases and adaptations coming from Japan. Especially if it's a distributor who has no established international relations prior to production, such as KlockWorx and Khara, the distributors behind Rebuild. Having experienced the conflict of international adaptation many times in the past before, is it possible that development hell for adaptation won't get any better, despite Japan's increasing power of personal distribution?
Maybe I'm just bitching here, and maybe it is only two months after release. Maybe I'm over anticipating something that's bigger than it really is. But one thing's for sure, theatrical release for the first movie as of now is for Asian audiences only, let alone Japanese. No hope for outsiders to witness the Rebuild experience.
All n' all, this is an example of how money ruins the experience of movies. The movie itself is ready to be shown to outsiders. The outsiders themselves are ready to see the movie. But apparently the corporates themselves aren't ready for the experience.
No wonder piracy is an obligated practice.
I feel like Bart Simpson when denied his opportunity to witness the Itchy and Scratchy movie. Only to stay home and listen to his little sister juxtaposition his situation to denial of witnessing the moon landing.
- Qyot27
- Surreptitious fluffy bunny
- Joined: Fri Aug 30, 2002 12:08 pm
- Status: Creepin' between the bullfrogs
- Location: St. Pete, FL
- Contact:
A) Despite being subtitled, chances are English-speaking audiences would rather see it dubbed. Those who don't mind fansubs wouldn't care one way or the other, but viability of such obscure titles (like it or not, to mainstream America Eva is obscure, as is most anime, Miyazaki somewhat excluded) hinges on wide acceptance, and subtitles only appeal to a niche market. A movie has to be several orders of magnitude more noteworthy to attract an audience that will simply put up with something that isn't spoken in English. Little less come en masse.servo101010 wrote:Well, it's nearly two months now since the Japanese release of Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone, and still no news on any International Release whatsoever. Yet the Evangelion fan community is increasing in numbers and the reception of the first movie has been mostly high. The movie even has official english subs as of October 12, 2007, ready to be viewed by the mass majority of english speaking members.
You know, I've been questioning on what "development hell" is for international releases and adaptations coming from Japan. Especially if it's a distributor who has no established international relations prior to production, such as KlockWorx and Khara, the distributors behind Rebuild. Having experienced the conflict of international adaptation many times in the past before, is it possible that development hell for adaptation won't get any better, despite Japan's increasing power of personal distribution?
Maybe I'm just bitching here, and maybe it is only two months after release. Maybe I'm over anticipating something that's bigger than it really is. But one thing's for sure, theatrical release for the first movie as of now is for Asian audiences only, let alone Japanese. No hope for outsiders to witness the Rebuild experience.
All n' all, this is an example of how money ruins the experience of movies. The movie itself is ready to be shown to outsiders. The outsiders themselves are ready to see the movie. But apparently the corporates themselves aren't ready for the experience.
No wonder piracy is an obligated practice.
I feel like Bart Simpson when denied his opportunity to witness the Itchy and Scratchy movie. Only to stay home and listen to his little sister juxtaposition his situation to denial of witnessing the moon landing.
B) Chances of seeing it, even in fansubbed form, are very slim until it gets released on DVD over there. And average wait time between Japanese theatre premiere and release on DVD is usually around 7 or 8 months at the least (judging from things like Advent Children, or the FMA and Bleach movies). Having a domestic American release, theatre or not, will inevitably be later, due to licensing logistics. Few films have the clout (mainly due to big-name staff, see Miyazaki again) to get broad international distribution prior to the standard English licensing dance.
C) How is this different from any other property? No matter what level of popularity Eva has within anime fandom or in Japan in general, that doesn't translate to having good enough chances of surviving in Western theatre markets. Considering the relationship between GAINAX and Kadokawa (and disputedly KlockWorx, if Haruhi is any indication), it wouldn't surprise me if Kadokawa USA has something to do with whatever American company gets it. The Japanese companies will probably have little to do with releasing the movie internationally.
The only plausible remedy I can see for B and C (and A in some respects) is if it gets the Blu-ray treatment at release time. The upcoming Japanese Blu-ray release of Utawarerumono has English subtitles and audio - whether it's the ADV-produced subs and audio, I don't know. Part of this is probably because of the series having already been released here (which makes it likely the English tracks are sourced from ADV), and because both Japan and the U.S. are in the same Blu-ray region.
- ZephyrStar
- Master of Science
- Joined: Fri Sep 17, 2004 3:04 am
- Status: 3D
- Location: The Laboratory
- Contact:
So I've heard...I still kept crossing my fingers I'm glad to hear that they're doing something different, I was really hoping that would be the case instead of a pure "recycling" of the original. It's like how you watch particular movies or shows, and you know what's going to happen, but you keep on rooting for the protagonist to win when you know damn well they don't.dokool wrote:Japanese theaters are hardcore
It'd be kinda awsm to see Shinji not be such a loser for example...even though that is a pivotal part of the story, it'll be neat to see the "what ifs" this presents...
- Coffee 54
- Joined: Tue May 11, 2004 8:26 am
- Contact:
Hardcore and hard to find. My 'hunt for Eva' while in Tokyo turned into a bit of a bust. My friend hurt his leg and didn't even want to see Eva, and dokool hurt his leg and couldn't help me find Eva. I have a hard enough time tracking down movies in limited release here, in a country where large cineplexes abound. Oh well, I'll catch it sooner or later...
- Scintilla
- (for EXTREME)
- Joined: Mon Mar 31, 2003 8:47 pm
- Status: Quo
- Location: New Jersey
- Contact:
See: the manga.ZephyrStar wrote:It'd be kinda awsm to see Shinji not be such a loser for example...even though that is a pivotal part of the story, it'll be neat to see the "what ifs" this presents...
For instance, his relationship with Kaoru is <i>quite</i> different than in the animé, and partially because he isn't so starved for attention when they first meet this time around.
- Scintilla
- (for EXTREME)
- Joined: Mon Mar 31, 2003 8:47 pm
- Status: Quo
- Location: New Jersey
- Contact:
- Gepetto
- Mr. Poopy Pants
- Joined: Thu Jun 10, 2004 10:11 pm
- Status: Bored to tears
- Location: The Tokyo Settlement
- Contact:
Kaworu in the manga is fucking awesome. His first appearance in that church is the most impacting scene in the whole series (so far... by the looks of it it'll be finished only in 3012a.d.)
And God spoke unto the Chicken, and He said: "Thou shalt crosseth the road", and the Chicken did cross the road, and there was much rejoicing.
My DeviantART profile
My DeviantART profile