I didn't lyric sync because I don't speak the language. At most, I just kinda made sure I wasn't going against the overall mood/theme of the lyrics. I have a translation, but it's a bit questionable. Probably entirely accurate in the general tone of things but I wouldn't trust that a line means exactly what I say it does. Besides, like I said, the lyrics aren't exactly important anyway. If you want though, here's the rough translation:Eva-Fan wrote:I don't know what the lyrics are so I can't really connect them to the scenes. The vibe it was giving off fit well to the music though. Maybe post a translation or sumthin.
4/5
It burns like the strike of a whip
All here, and yet unreachable
A reflection in the glass,
A fire on the other side of the river
And if you want, walk on the water
Or become someone else, but
He whispers: "My holy God, teach me
The name of my sorrow"
Between you and me
My each and every word
About how slow the snow is,
About how high the sky
My God, if it's not in your power
To release me, from the cage of this blood
Teach me
The name of my sorrow
You're too far away
From me
Too far away
From me
Like air from the fire
Water from the wave
Heart from the blood
And now I'm falling down
Already just two steps from the ground
My God, look...
You forgave me everything
And I know you are true
But your inextinguishable light
Burns out after touching my hand
My God, if I return
Then I will return pure
All else is up to me, just teach me
The name of my sorrow