Like I said in my previous post, translation sites are a BAD IDEA for Japanese, because Japanese is a very strange language when it comes to tenses, verb structures, and so on. I'd *barely* trust free translation sites to translate, say, the phrases in a Japanese textbook, which are as basic as it gets, but they do *not* translate "normal" Japanese (i.e. the kind of stuff you'll find on the internet, song lyrics, regular conversation, etc) well.jimmy_neutron wrote:have you tried those free translation sites, they usually do the trick but i'm not sure about japanese they do tend to show the question marks for some odd reason. I'm sure there are loads of translations for japanese songs out there. Just search again, and maybe type in "japanese songs translated in english" this time around in your search bar. Only problem, chances of them having your song is 1 to a million.eek.!!
As far as song translations, it's not like every Japanese song ever made gets translated - the only bands that have lots of translations floatin around are the ones with massive popularity in the US, and Cool Joke only has one song with hit appeal over here (Undo from FMA).