English Dubbed Naruto

User avatar
Kirara_Kitty
Joined: Tue Feb 15, 2005 7:54 pm
Location: Eastern Oregon
Org Profile

Post by Kirara_Kitty » Thu Jan 19, 2006 5:39 pm

I can't stand the english voices for naruto. I have never seen the japanese version, but I will gladly watch that with the subtitles before I watch the english version. Another thing is that naruto has got a lot of violence in it, I mean CN can't edit out all the blood otherwise sometimes you wouldn't understand what happened unless you've read the manga or something.

User avatar
Rurounikeitaro
Joined: Mon Dec 15, 2003 9:24 pm
Location: Piscataway, NJ Watching: Death Note, KIBA, Sola
Contact:
Org Profile

Post by Rurounikeitaro » Thu Jan 19, 2006 8:54 pm

Dylan's forcelance wrote:I think the dub is good. Naruto's voice needed some getting used to, but I am ok with it now.
Perfect explanation. While everyone seemed to be pissed at all the voices for some reason at the beginning, I noticed that Naruto was really the only one that sounded a little too off. Like you said, I'm ok with it now
Image
Image

User avatar
fatandpowerful1
Joined: Sat Oct 02, 2004 9:24 pm
Location: Between a rock and a... ewww... what is that? .....
Org Profile

Post by fatandpowerful1 » Thu Jan 19, 2006 10:05 pm

Personally, I like the dub. I think they did a good job with it. Most anime fans freak out if one stupid little word is mispronounced or one little thing got edited out. Guess what y'all. IT HAPPENS. Ya think they'd show the part where Kakashi plows through Haku's chest here in the states? Nope. Not a chance. Sure, I can understand SOME frustration that happens in the dubbed Naruto but sometimes people who haven't even seent it yuet jump on the bandwagon and go about saying it sucks, therefore, closing their minds to actually giving it a chance. And if you don't like the dub, guess what, whiners. Sometime between March and April, Viz Media is going to start releasing uncut versions of the show. Yes, THIS March. And if you don't want to see uncut, dubbed Naruto (which is the pinnacle of closemindedness), stick with the subs. Sure it's directed to children in Japan. But last time I checked
1.We live in America and
2. As Dylan's forcelance said, japanese kids are much more mature than American children.
So, there's my opinion.
I can claim the title as being the first person on a-m-v.org to submit an AMV with the artist KJ-52 on it. Yay. Hahaha.
Where my jello? I need it to go with my Cola, Rice, Puddin, Steak, macoroni, apple, peanut butter, plastic, baking soda, and cheese sandwhich!

User avatar
x_rex30
Joined: Tue Apr 10, 2001 4:30 pm
Org Profile

Post by x_rex30 » Thu Jan 19, 2006 10:15 pm

fatandpowerful1 wrote:Personally, I like the dub. I think they did a good job with it. Most anime fans freak out if one stupid little word is mispronounced or one little thing got edited out.
No that's not me. When Naruto gets serious in the Japanese version.. it's convincing that others in the anime would take him serious or even the viewer.. he sounds like a whinny kid no matter what is going on in the english version. :roll:

User avatar
Koyashed
Joined: Mon Mar 28, 2005 4:34 pm
Org Profile

Post by Koyashed » Fri Jan 20, 2006 12:32 am

I will just say that I can deal with all the editing and such, but the voice actors just cant sell it. Naruto's voice dosnt have a real range of emotions. None of the actors show a real of emotion. I feel sorry for all the kids that are still serious about it when season 5 comes around.
I am the stone that the builder refused...

User avatar
Dylan's forcelance
Joined: Tue Jun 07, 2005 7:22 pm
Org Profile

Post by Dylan's forcelance » Fri Jan 20, 2006 1:07 am

dokool wrote:
Dylan's forcelance wrote:The dub is not meant for kids in japan, (granted though, they are a bit more mature then children here) It was (and is) meant for children HERE. Therefore, The targeted audience IS different.
Having attended the first Naruto movie in a a packed Shibuya theater where the average age (excluding the parents who were with children) was 10, I can conclude that you are completely and utterly full of shit.

Naruto *is* geared towards kids in Japan, and I've seen it with my own eyes, especially in how they merchandise it (hello backpacks!). The manga is serialized in <u>Shounen</u> Jump (Shonen is usually translated as 'Young Boy' but can apply to teenager). This means that the age range for Naruto fandom in Japan is roughly... oh, 10-16 and then you have older otaku.

What you seem to have no concept of is that the difference in the CULTURE, not the age group. In Japan, violence and "ecchi"-ness are much more permissible than in the US, mainly because our country was founded by Puritans and theirs wasn't.

Bashar is correct, it's about the societial differences. Don't paint every culture with the same brush and try to remember that different countries have different cultures and customs.
You have the right to think that, but I think you are a dumbass who needs to learn how to READ!!!! Did I say the Original Japanese version wasn't meant for young japanese children? NOOO! Dumbass, I said that the DUB, meaning the english translation, was not meant for japanese children. It was DUBBED to be for AMERICAN children. In otherwords, to be shown to a less mature audience. Maybe you should pull your head out of your ass before saying stupid shit.

Thankyou. :?
It is better to be pissed off then to be pissed on.

User avatar
dokool
Sir Gaijin Smash
Joined: Wed Jul 31, 2002 9:12 pm
Location: Tokyo, Japan
Contact:
Org Profile

Post by dokool » Fri Jan 20, 2006 12:11 pm

Dylan's forcelance wrote:
dokool wrote:
Dylan's forcelance wrote:The dub is not meant for kids in japan, (granted though, they are a bit more mature then children here) It was (and is) meant for children HERE. Therefore, The targeted audience IS different.
Having attended the first Naruto movie in a a packed Shibuya theater where the average age (excluding the parents who were with children) was 10, I can conclude that you are completely and utterly full of shit.

Naruto *is* geared towards kids in Japan, and I've seen it with my own eyes, especially in how they merchandise it (hello backpacks!). The manga is serialized in <u>Shounen</u> Jump (Shonen is usually translated as 'Young Boy' but can apply to teenager). This means that the age range for Naruto fandom in Japan is roughly... oh, 10-16 and then you have older otaku.

What you seem to have no concept of is that the difference in the CULTURE, not the age group. In Japan, violence and "ecchi"-ness are much more permissible than in the US, mainly because our country was founded by Puritans and theirs wasn't.

Bashar is correct, it's about the societial differences. Don't paint every culture with the same brush and try to remember that different countries have different cultures and customs.
You have the right to think that, but I think you are a dumbass who needs to learn how to READ!!!! Did I say the Original Japanese version wasn't meant for young japanese children? NOOO! Dumbass, I said that the DUB, meaning the english translation, was not meant for japanese children. It was DUBBED to be for AMERICAN children. In otherwords, to be shown to a less mature audience. Maybe you should pull your head out of your ass before saying stupid shit.

Thankyou. :?
Actually, I'd say it was dubbed for Americans.

It was <u>censored</u> for American children.

Thread over.

User avatar
BasharOfTheAges
Just zis guy, you know?
Joined: Tue Sep 14, 2004 11:32 pm
Status: Breathing
Location: Merrimack, NH
Org Profile

Post by BasharOfTheAges » Fri Jan 20, 2006 12:16 pm

Wow... it took me reading that several times to actually get the pointlessness of what you were saying there. I had assumed one could wrap their head around the concept that "same target audience" refered to age range not ethnicity. They're obviously not the same people, what the hell are you tring to say? :? That's like having someone ask how you liked your meal and you replying that you're "very awake and somewhat thirsty." It's completely tangent to the point.
Anime Boston Fan Creations Coordinator (2019-2023)
Anime Boston Fan Creations Staff (2016-2018)
Another Anime Convention AMV Contest Coordinator 2008-2016
| | |

Jelly_Beanz
Joined: Wed Nov 30, 2005 9:15 pm
Location: In your closet...
Org Profile

Post by Jelly_Beanz » Sat Jan 21, 2006 3:35 pm

Kirara_Kitty wrote:I can't stand the english voices for naruto. I have never seen the japanese version, but I will gladly watch that with the subtitles before I watch the english version. Another thing is that naruto has got a lot of violence in it, I mean CN can't edit out all the blood otherwise sometimes you wouldn't understand what happened unless you've read the manga or something.
Just stop complaining about the english dub.

Probably in Japan, they watch american cartoons subbed in japanese and complain about the japanese voices.
"Everything in this room is eatable. Even I'm eatable, but that is called canibalism, my dear children, and is in fact frowned upon in most societies." - Willy Wonka (Charlie and the Chocloate Factory) Hehehe...I love that quote.

Otaku_chompers
Joined: Thu Jan 12, 2006 7:03 pm
Location: In my “happy” place
Org Profile

Post by Otaku_chompers » Sat Jan 21, 2006 10:35 pm

To me It's ok but I can't complain personally I like Naurto dubbed or not you sorta just used to the fact that they change the story line around to censor it for us

Locked

Return to “General Anime”